Laat Disha Ravi vrij! Protest is geen misdrijf!

De jonge Indische klimaatactiviste Disha Ravi werd op 13 februari bij haar thuis in Bangalore opgepakt door de politie. Ze werd overgebracht naar een cel in de hoofdstad Delhi. Aanleiding voor de arrestatie was haar vermeende betrokkenheid bij een solidariteitsoproep van onder meer Greta Thunberg voor het aanhoudende boerenprotest in India. De bedoeling van de arrestatie is intimidatie tegen activisten in een poging om de organisatie van solidariteit met de boeren te stoppen. Een breed gedragen actieve beweging van boeren, werkenden en jongeren in heel het land is iets waar de regering-Modi bijzonder bang voor is.

Greta Thunberg en zangeres Rihanna spraken hun solidariteit uit met de grote protestbeweging in India. Dit leidde tot brutale reacties van reactionaire hindoe-nationalisten in India die de asociale aanval van de regering-Modi op de boeren verdedigen. De internationale solidariteit werd afgedaan als ‘anti-Indisch’ en het werd overgoten met seksisme. Alsof solidariteit met de mensen die India van voedsel voorzien ‘anti-Indisch’ zou zijn. In een toolkit voor solidariteit met het protest riep Greta onder meer op tot acties aan Indische ambassades. De toolkit bevatte informatie over het protest en enkele links. Toen de toolkit gebruikt werd om activisten te vervolgen, werd hij meteen offline gehaald.

Volgens de Indische politie stond er in de toolkit een link naar een nationalistische Sikh-groepering die voor meer nationale rechten opkomt, de Canadese Poetic Justice Foundation. Van bij het begin probeerde de regering het boerenprotest te verdelen op basis van de nationale kwestie, waarbij de sterkte van de beweging onder de Sikhs in Punjab wordt misbruikt om het voor te stellen als een protest voor een onafhankelijk Khalistan (waar de Sikhs wonen). De rechtse hindoe-nationalisten spelen in op de nationale kwestie om de beweging te verdelen. Een uitbreiding van het protest in een actieve beweging doorheen het hele land, met internationale solidariteit, zou de druk op de BJP nog verder vergroten. De aanvallen op de boeren en al wie solidair met hen is, worden daarom opgevoerd.

Het beste antwoord op de pogingen tot verdeeldheid is solidariteit en eengemaakt protest. De arbeidersbeweging moet mee het voortouw nemen met stakingen: een overwinning voor de boeren zou de arbeidersbeweging versterken, een nederlaag zal de aanvallen op de werkenden vergroten. Nu al komt de regering-Modi met een ongezien privatiseringsbeleid dat onder meer de spoorwegen, luchthavens en banken treft. Midden maart is een staking van bankpersoneel gepland. Dat personeel vormt één van de sterke onderdelen van de vakbondsbeweging in het land. Er is potentieel om al het ongenoegen over het asociale en verdelende beleid van de regering te verenigen.

Klimaatactivisten erkennen het belang van landbouw en de noodzaak om deze essentiële sector uit de greep van big business te halen. In de landbouw zijn de gevolgen van klimaatverandering erg voelbaar en bijzonder nefast. Disha Ravi lag mee aan de basis van Fridays for Future in India en verklaarde haar klimaatactivisme onder meer door wat ze zag bij haar grootouders die als boeren de gevolgen van de klimaatcrisis ondergingen. De regering trad al eerder op tegen FFF, dat van steun aan terrorisme werd beschuldigd. Ravi merkte toen op: “Enkel een regering die de winst laat voorgaan op de mensen, kan de eisen voor schone lucht, proper water en een leefbare planeet voorstellen als steun aan terrorisme.”

Internationale solidariteit met het protest en met Disha Ravi en anderen die vervolgd worden, is belangrijk. Greta Thunberg uitte haar solidariteit onder de hashtag #StandWithDishaRavi en merkte op dat vrije meningsuiting en het recht op vreedzaam protest mensenrechten zijn waarop geen toegevingen mogelijk zijn.

International Socialist Alternative eist de onmiddellijke vrijlating van Disha Ravi en het stopzetten van repressie en vervolging van wie opkomt voor de belangen van de Indische boeren die zich verzetten tegen de liberalisering van de landbouw. Stuur protestmails naar de Indische ambassade: info@indembassy.be en consular@indembassy.be.

 

Voorbeeldmail:

Dear Ambassador,

I/we, [name] and [organisation], are outraged by the arrest of young climate activist Disha Ravi. It is the right of young activists to stand in solidarity with the protest of farmers, the people who provide India with food and resist big business’s greater grip on their activities.

Protest is not a crime. Standing up for the interests of the workers, farmers and the planet is not anti-Indian, it is on the contrary in the interest of the future of the vast majority of people in India and the rest of the world.

– Release Disha Ravi immediately!

– Stop the persecution of activists and the criminalisation of protest!

– Listen to the justified demands of protesting farmers and workers!

Yours sincerely,

[name]

 

Vertaling:

Geachte ambassadeur,

Ik/wij, [naam] en [organisatie], zijn verontwaardigd over de arrestatie van de jonge klimaatactiviste Disha Ravi. Het is het recht van jonge activisten om solidair te zijn met het protest van de boeren, de mensen die India voorzien van voedsel en zich verzetten tegen een grotere greep van big business op hun activiteiten.

Protest is geen misdrijf. Opkomen voor de belangen van de arbeiders, boeren en de planeet is niet anti-Indisch, maar is net gericht op de toekomst van de overgrote meerderheid van de bevolking in India en de rest van de wereld.

  • Laat Disha Ravi meteen vrij!
  • Stop de vervolging van activisten en de criminalisering van protest!
  • Luister naar de gerechtvaardigde eisen van protesterende boeren en werkenden!

Hoogachtend,

[naam]

 

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop